Старикам тут не место смысл концовки

Старикам тут не место смысл концовки

    3364 0 + я 0

Признаюсь, триллер мне очень понравился, и я уже говорил о нем в своей рецензии, можете ознакомиться — та самая рецензия. Но после первого просмотра я удивился, когда после диалога Эда и его жены фильм заканчивается, пускаются титры с тихим саундтреком. Диалог не простой, и не собираюсь сравнивать его с тем, что можно прочитать в одноименной книге, по которой был написан сценарий, давайте сконцентрируемся именно на фильме. Так в чем же смысл такой концовки, и как можно трактовать те мысли, которые были вложены братьями Коэн в беседу двух стариков? Сейчас я буду несколько длинных абзацев разжевывать увиденное и услышанное.

Во-первых, вернемся к самому началу и взглянем на вступительный монолог шерифа Эда Тома Белла. Шериф рассказывает об одном случае из своей практики и философствует на тему перемен (один из вариантов перевода):

Я стал шерифом в этом округе, когда мне было двадцать пять лет. Даже поверить трудно. Дед был полицейским. Отец тоже. Мы с ним были шерифами в одно и то же время, он в Плано, а я здесь. Думаю, он гордился этим. Я точно гордился. В прежнее время многие шерифы даже оружия при себе не носили. Людям трудно в это поверить. Джим Скарборо никогда не носил пистолет. Это тот Джим, который помоложе. Гастон Бойкинс тоже, в округе Команч. Я всегда любил слушать рассказы о стариках. Никогда не упускал такого случая. Хочешь, не хочешь, а начинаешь себя с ними сравнивать. Хочешь, не хочешь, а подумываешь, как бы они жили в наше время… Было дело в Хансвиле, я на электрический стул одного поддонка отправил. Сам арестовал и показания против него дал. Четырнадцатилетнюю девочку он убил. Газеты твердили, мол, всему виной страсть, а мне он признался, что страсти никакой и помине не было. Что он всю жизнь, сколько себя помнит, собирался кого-нибудь убить. Что если б выпустили его, он бы точно снова это сделал. Что понимает, его ждет ад, что попадет туда минут через пятнадцать после смерти. Уж не знаю, что и думать об этом, ума не приложу. Сейчас беспредел такой, и не разберешь, что откуда взялось. Не то, чтобы я боялся кого. Я знал, на этом месте надо всегда быть готовым к смерти. Но не хочу я рисковать своей жизнью, пытаясь перебороть то, чего не понимаю. Так недолго и душу замарать. Махнуть рукой и сказать: «И черт с вами, играть, так по вашим законам!»

Том говорит о прежней службе в полиции, якобы раньше можно было ходить даже без оружия, настолько все было спокойно. Вот только молодость стариков нельзя переложить на настоящее время. Теперь о безоружных прогулках и подумать страшно, поэтому такая привычка стариков сыграла бы с ними злую шутку. Время изменилось, а вместе с ним и вся страна. «Хочешь, не хочешь, а начинаешь себя с ними сравнивать. Хочешь, не хочешь, а подумываешь, как бы они жили в наше время…» – говорит Том, подразумевая, что ничего хорошего из этого не получилось бы. Затем следует рассказ о преступнике, который наглядно иллюстрирует перемены.

Во-вторых, разберемся в самой концовке. Шериф и его жена завтракают, жена спрашивает мужа о его снах. Он не горит желанием рассказывать ей, но она убеждает его, что с ней он может быть честен. Тогда Том говорит следующее:

Ну ладно. Их было два. В обоих был мой отец. Даже странно. Я сейчас старше, чем он был, на двадцать лет. Так что, в каком-то смысле, из нас двоих он моложе. В общем, первый я помню плохо, но… Как будто мы встретились с ним где-то в городе, и он дал мне деньги. По-моему, я их потерял. Второй сон, это было, как будто мы оба оказались в прошлом… и я ехал верхом через горы, ночью. Я ехал через перевал в горах. Было холодно, на земле лежал снег. Он проехал мимо меня и продолжал скакать дальше. Ничего не сказал. Просто проехал мимо. Он был завернут в одеяло и ехал, опустив голову. Когда он ехал мимо, я увидел, что он… везет огонь в роге… как возили раньше, и я видел рог, потому что из него исходил свет. Он был похож на лунное сияние. И во сне я понял, что он едет вперед… и что он собирается разжечь огонь где-то там, в этой темноте, в этом холоде. И я понял, что когда я доберусь туда, он будет там, впереди. А потом я проснулся.

На этой ноте фильм оканчивается. Сначала может показаться, что это красивый рассказ уставшего старика о своих сновидениях. Но я придерживаюсь теории, что эти сны являются уменьшенным отражением темы всего произведения. «Старикам тут не место» (в оригинале «No Country for Old Men», «Нет страны для стариков») содержит разгадку в самом названии. Речь идет о том, что места, нравы и общепринятые нормы меняются со временем. Мы взрослеем и стареем, но не успеваем меняться вместе с окружающим миром. Именно поэтому старики любят причитать о том, что раньше было лучше. Именно поэтому шерифа ужасает картина, развернувшаяся во время его службы, когда из-за чемодана с деньгами и кузова с наркотиками умерло столько людей. Именно поэтому он рассказывает вначале историю о хладнокровном убийце. Тому хочется жить в спокойной стране, кататься на лошадях и спокойно есть свой завтрак, но устройство самого мира таково, что вокруг всегда творится хаос, а со временем его становится все больше и больше. Новые люди будут приходить и устраивать ад на земле, с этим ничего нельзя поделать.

Читайте также:  Мясорубка китфорт кт 2101

Безусловно, Том восхищается своим отцом. Но к его сожалению, даже его умерший отец пытается сказать ему, что нельзя оставаться на одном месте. Нельзя оставаться стариком, потому что нет страны для стариков и тут им не место. Чтобы выжить в этом мире, не утонуть в смертных грехах, нужно перестать их бояться, быть готовым к переменам и продолжать нести свой огонь, чтобы разжечь его там, где тьма будет сильнее всего.

Думаю, данная мысль стала бы полезной для любого старика в наше время. Во все времена. С возрастом приходит мудрость, но вместе с ней появляется страх перед новым. Страх разрушения и тотальной незначимости того, что когда-то собой представляла вся жизнь.

Обратная связь со Всеяредакцией

← Все рецензии О фильме Видео / 4 Кадры / 5 Постеры / 6 Разное Фанарт

Все-таки приятно наблюдать за вечно радующими явлениями и вещами. Никто не станет отрицать, что созерцание бегущей или падающей воды, горящего огня или смеющегося младенца практически любому, даже самому депрессивно настроенному человеку могут повысить жизненный тонус.

К похожим эмоциям приводит и наступающая мудрость. Причем в данном случае, говоря о творческом пути и плодотворном сотрудничестве братьев Коэнов, под мудростью следует понимать совершенно неизбежный этап в жизни несомненно талантливой «двухголовой» единицы мирового кинематографа. И этот отрадный факт можно смело считать точкой отсчета для всего дальнейшего нашего с вами ожидания следующих «братских» работ.

Уже, в принципе, не важно, за какой сюжет, книгу или собственный оригинальный сценарий возьмутся эти кинокудесники. Кредит доверия к ним с нашей стороны достиг высшей точки, потому что, сняв «Старикам тут не место», они создали совершенное кинополотно, поведав простым языком о вечных и волнующих темах. Это, безусловно, Рубикон в карьере братьев и полное восстановление реноме после двух предыдущих работ, принятых далеко не всеми.

Сюжет нового фильма Коэнов на первый взгляд обычен и даже зауряден − классический сказ о противостоянии охотника и его дичи, коих на белом свете − тьма тьмущая. Другое дело, что среди толпы похожих друг на друга историй маловато найдется таких, которые могли бы всерьез потягаться со «Стариками» в глубине проработки всего и всея − от тончайших философских аспектов и моральных дилемм до характеров и мотиваций персонажей.

Человек, ни разу не закатывавший глаза от неимоверной и, как порой кажется, неизбежной тупости кинопреследователей и кинопреследуемых, вряд ли поймет, отчего разворачивающиеся в «Стариках» события вызывают у искушенного зрителя настоящий экстаз. А ларчик, между тем, вскрывается легче легкого — никто из главных героев этого очень напряженного и вместе с тем ничуть не надуманного триллера не ведет себя как законченный идиот. Редкие ошибки, вызванные банальным незнанием ситуации или проявлением простых человеческих чувств — да, случаются. Но не более того.

Читайте также:  Текстовые редакторы это какие программы

И не слишком удачливый охотник Льюлин Мосс, который умыкает с «поля боя» наркоторговцев чемоданчик с двумя миллионами долларов (а это в 80-е года − ого-го какая сумма), и отправленный по его душу инфернальный киллер Антон Чигур, и пожилой шериф, которого играет не перестающий радовать мощными ролями Томми Ли Джонс, — все они демонстрируют непривычные, прямо-таки запредельные для этого конкретного жанра трезвость рассудка и логичность поступков. В результате изрядная доля зрительского сопереживания достаётся всей троице, а такое, знаете ли, случается до крайности редко.

Впрочем, давайте будет честны друг перед другом − самой яркой, самой адски притягательной фигурой в этом водовороте событий является всё-таки Антон Чигур, чей образ уже сейчас можно причислить к списку самых харизматичных кинозлодеев всех времен и народов.

В нём с самого начала решительно всё настраивает на принадлежность к вечности: прическа а-ля Геннадий Хазанов из преисподней, устройство для забоя быков, крайне изобретательно используемое в целях вышибания мозгов и замков, вкрадчивый голос, умение не обращать внимания на боль и отменное сочетание упорства в достижении своей страшной цели с желанием поиграть в орлянку с судьбами случайных встречных.

Номинация Хавьера Бардема на «Оскар» за лучшее исполнение второстепенной роли − одно из самых справедливых решений Киноакадемии за последнее время, хотя и не совсем бесспорное, ибо роль абсолютного зла и неизбежного фатума, безусловно, является у Коэнов главной.

Да, и вот еще что.

«Cтарики», вынесенные в название фильма, не имеют ничего общего с дряхлостью, немощью и маразмом. Это совсем другие старики — те самые «люди раньшего времени», которых, как известно из классики, раз, два и обчелся. Индивиды старой закалки, еще крепкие на вид, с порохом в пороховницах и ягодами в ягодицах — с устоявшимся укладом жизни, с незыблемо соблюдаемыми правилами и распорядком жизни. Именно они — собой и привычным течением неторопливой жизни (не только в своем доме, округе и штате, но и во всей Америке) — являют само прошлое.

И места в этом неумолимо меняющемся мире им действительно не находится − тем более что сопротивляться переменам они не могут, не привыкли, не умеют и не хотят. «Старики», с присущей им неспешной жизненной опытностью (то бишь с мудростью), пытаются отойти в сторону, устраниться и спокойно доживать свой век на отдаленном ранчо. Будучи еще не дряхлыми, они вспоминают своих предков, начинают разговоры фразой: «А помнишь, как оно было…» и искренне изумляются тому, на что могут быть способны люди, пришедшие им на смену.

В этой связи потрясающий финальный монолог Шерифа о своем сне и есть попытка абстрагироваться от происходящего, спрятаться под уютный теплый плед воспоминаний об отце и скором воссоединении с ним и с дедом в Стране Вечной Охоты, где еще есть место старикам…

Бывает, что по ночам в тиши я брожу по Интернету, разыскивая что-нибудь новенькое среди материалов о любимом фильме, который после просмотра в начале 2017 года потеснил «Ван Хельсинга» с пьедестала Величайшего Фильма Всех Времен и Народов по моей версии. И сегодня — нет, уже вчера — я наткнулась на статью «20 вещей, которые вы (возможно) не знали о "Старикам тут не место"», — название целиком в строку к сожалению не поместилось.

Все переводить не стану, расскажу лишь о том, что впечатлило и о чем сама я не знала. Поехали.

Томми Ли Джонс сказал, что фильм одновременно и хоррор и комедия. Келли Макдональд говорила, что это просто фильм братьев Коэн, а у них свой собственный жанр. По словам Итана Коэна, здесь они максимально приблизились к чему-то вроде экшэна (соглашусь со всеми тремя, но особенно — с Томми Ли Джонсом, самые веселые люди медики в моем лице одобрям-с юмор романа, бережно перенесенный создателями фильма на экран).

В дополнительном материале на DVD Джош Бролин говорит с улыбкой: «Томми Ли Джонс родом из округа Сан Саба. Оттуда, откуда же и Ллувелин Мосс. Он напоминал мне об этом много, много, ОЧЕНЬ много раз».

Читайте также:  В коде используется для

Глушитель на ружье Чигура был сделан специально для фильма. Критики говорят, что он слишком мал и короток (что, должен быть еще больше?!)

Пропускной пункт на границе Мексики был построен с нуля и точно соотвествует тому, как он выглядел в 1980 году (они вообще постарались — интерьеры, одежда. я долго умилялась, увидев кипятильник. Последний раз вживую такую штуку видела году в. очень давно)

Джош Бролин сломал плечо, попав в аварию на мотоцикле спустя два дня после того, как его утвердили на роль. Очень расстроился — ведь так хотел поработать с Коэнами! Но травма ничуть не помешала, так как его персонаж по сюжету быстренько оказывается подстрелен именно в плечо (ха-ха, приятель, это была судьба)

Сапоги Чигура были сделаны специально для фильма с расчетом, чтобы казалось, будто они сами способны убивать (тут остается только упасть на пол и биться в истерике — так надеялась отыскать где-нить такую модель на свой размер, а-аа! Сапожки действительно сражают с первого взгляда и наповал)

Мосс и Белл оба носят соломенные ковбойские шляпы, потому как дело происходит в Техасе летом, а летом в Техасе переходят на более легкие головные уборы.

Количество мертвецов: двадцать два (хм-м? Мне казалось, что их должно быть больше, прям несолидно как-то. Читала где-то, что на счету Чигура двенадцать)

Мосс пересек границу и лежит, истекая кровью, к нему подходит группа мексиканских музыкантов и начинает петь. Какой-то хороший человек перевел их песенку на английский, а я вам перевожу на русский: «Ты жаждешь лететь, не имея крыльев, ты хочешь коснуться небес. Ты желаешь слишком многих богатств, ты решил, что сможешь играть с огнем».

Коэны хотели сделать первую сцену убийства самой жесткой за весь фильм. Но проблема была в том, что наручники причиняли очень сильную боль в динамичных сценах. Потому и на сами браслеты и на актера, исполняющего роль помощника шерифа, одевались специальные страхующие ремни (думаю, в титрах смело можно было писать: «при съемках ни один помощник шерифа не пострадал»)

Джоэл Коэн сомневались, стоит ли брать шотландку Келли Макдональд на роль простой американской девушки Карлы Джин. Но в итоге все оказались очарованы ее игрой. Томми Ли Джонс очень хвалил ее техасский акцент (кстати говоря — в оригинале у актрисы такой голос и интонации, что можно поверить: ее героине девятнадцать лет, как в книге у МакКарти. Коэны не стали заострять на этом внимание, не иначе как жалея психику зрителей, ну а в дубляже нюансы совсем потерялись. ..Ах, почему Смерть не щадит молодых!)

Название романа МакКарти взял из первой строки стихотворения Уильяма Батлера Йейтса «Плавание в Византию», — это я знала. Но, наконец узрев как пишется название поэмы на английском, смогла найти ее и прочитать в оригинале. Аллилуйя. Тот перевод на русский, что показался мне когда-то самым адекватным, оказался и по смыслу хорош. Так что если захотите ознакомиться, ищите тот вариант, который начинается так:

Нет, это — не страна для старика:
Влюбленным — обниматься, птицам — петь,
Хоть все они умрут, наверняка.

Как сказано в статье — здесь повествуется о метафизическом путешествии человека, что ищет свое собственное понимание вечной жизни, равно как и идею рая.

Оригинал статьи: Очередность пунктов не соблюдена, за основу взят секретный массонский принцип «чего левая рука переводчика-пересказчика захотела»

Среди невошедшего: трое главных героев ни разу не встречаются лицом к лицу; пробы Бролину делали Тарантино с Родригезом; кандидаты-кандидаты-кандидаты; дымящая «Нефть»; Джонс наглеет и требует натурный Техас; рыжая девчонка-беглянка из книги; ой, а я не поняла, что здесь написано; пневматический пистолет с выдвигающимся ударным стержнем для забоя скота (он же «баллон») был озвучен пистолетом строительным; Чигур — человек ниоткуда (нет, лучше так — Человек Ниоткуда), Бардем — молодец; Томми Ли Джонс находит вдохновение у Кормака МакКарти.

That’s all, folks!
Надеюсь, вы наслаждались так же, как и я, а еще — открыли для себя хоть что-то новое об этом ВФВВиН по моей версии.

Ссылка на основную публикацию
Справка по форматированию steam
С помощью этих тегов разметки можно форматировать текст ваших сообщений, примерно как в HTML. Маркированный список Маркированный список Маркированный список...
Совместимость ssd с ноутбуками
Вопрос совместимости Многие пользователи интересуются совместимостью материнской платы и SSD, который они купили или хотят купить. Опыт показывает, что не...
Совместимость ремешков apple watch
Здесь приводятся общие инструкции, которые помогут Вам снять, поменять и застегнуть ремешок. В случае смены ремешка убедитесь, что размеры используемого...
Справочные материалы база данных
АРМ предназначено для комплексной автоматизации операций, связанных с первичным размещением и вторичным обращением ценных бумаг. Оно рассчитано на работу с...
Adblock detector